您现在的位置: 远博数学网 >> 数学论文 >> 高中数学论文 >> 正文
  我给洋人当老师——谈对数学双语教学的思考          【字体:
我给洋人当老师——谈对数学双语教学的思考
作者:qqxuyan    论文来源:本站原创    点击数:    更新时间:2006-12-14    

我给洋人当老师——谈对数学双语教学的思考

 笔者是一个工作多年的中学数学教师,在平时曾进行过关于双语教学的研究。在暑假中受朋友之托,为一名来自英国的学生William补课。William来中国己经4年了,有一定的汉语水平,能够很流利地与中国人进行日常交流,据他自己估计汉语水平大约在HSK7级左右[中国汉语水平考试(HSK)的分数等级共分11级,3- 5级为初等水平;6- 8级为中等水平;9- 11级为高等水平]正准备就读高中。在他的各门学科中,数学成绩最差。

    在学习中,我们从初中数学最基础的部分开始进行重新学习,每天2小时,大约一个半月左右完成了初一数学的学习,达到中等水平。

在教学过程中,笔者与William的交流几乎全部用汉语完成。 

  双语的英文是“Bilingual”。直接的意思就是:“ Two languages ( 2种语言),是指在某个国家或某个地区有2(2个以上)民族同时存在,并存在2种或2种以上文化历史背景条件下,可能或必须运用2种语言进行交流的情景。这2种语言中,通常有一种是母语或本族语,而另一种语言往往是后天习得的第二种语言或者是外国语。从双语教学的定义上说我对这位学生的教学完全使用汉语——他的第二语言——进行是一次真正意义上的双语教学。

结合这个案例笔者对于现在的双语教学进行了一些思考,我国现在大力提倡的双语教学是以英语为第二语言的,所以下面就谈谈关于英语的一些问题。

1进行双语教学对学生需要多高的英语要求   

在学习之初,我与William进行了交谈,想了解一下他学习数学的困难所在,结果却很简单,在刚接触数学时,出现大量的专业词汇,没有能及时跟上,后来就很难听懂了。他的汉语水平HSK7级大约相当于英语CET4,而且他可以在日常生活中与人顺利地进行交流,但是在数学课上他仍然无法跟上教师的节奏。在教学过程中,我们先掌握了数学的基本词汇,然后再讨论知识点,结果发现他在有了词汇的基础上,对知识点还比较容易理解和接受,但是在做题目时对题意的理解仍然非常困难。

在中学英语水平能达到CET- 4级的根本就没有多少人,再加上大量的专业词汇的出现,数学课如何进行双语教学可能就是个很大的挑战。笔者曾经进行“滴灌式”双语教学,即挑选一些内容比较简单的内容,如“欧拉公式”中,教学前先将一些词汇整理给学生,然后在上课时进行英语占l0%左右的双语教学,有一定的效果,学生普遍反映能够接受。再如“图形的旋转、对称”,“直线的倾斜角和斜率”等学生掌握起来很容易的概念,可以百分百英语。但对于“方程根的分布”等复杂的内容,或者上课时英语所占比例过大时,学生接受起来就非常困难,甚至根本无法进行。

因此要使用第二语言进行教学,学生本身的语言水平非常重要,是需要一定的语言起点的。如果学生本身的语言起点较低就需要进行长时间的培养。

2双语教学能不能培养学生用英语思维的习惯    

显然这是一个重要的问题,双语教学是语言学习所要达到的最高层次,即能使用第二语言进行思维,并能随心所欲地在母语和第二语言之间进行切换。笔者认为既然你始终在使用这个语言学习和解决问题,那你的语言水平就一定会提高,而且你也渐渐地学会用该语言来进行思考,逐渐不再需要把它转换成母语后再思考。

   虽然William可以不用参加我们的高考,但他要继续在中国学习高中和大学课程,所以他在学习数学的过程中必然要学会用汉语来思考问题,否则他就无法完成学业。在这种压迫感之下,他一定要能够看懂中文的数学习题,并且用中文的思考习惯来解决它。经过学习,他在解决问题的过程中逐渐不需要把问题先转换成母语,汉语渐渐成了他的优势语言。

    但是对中国学生来说是没有这种紧迫感的,对他们来说,用英语学习数学好像就变成了学习英语的另外一种途径,这样数学双语教学仅仅帮助他们多了解了一些数学词汇,提高了一定的阅读理解能力。这样的矛盾其实也就是学科教育和语言教育的矛盾。

    所以如果要培养学生用英语来思考的习惯,仅靠一点用英文描述数学定理和概念是远远不够的,必须要增加一些英语的数学习题,这样才能真正从英语的角度来思考。这一点可以利用互联网上充分的资源加以解决。

应该讲用双语学习最终的目标就是培养出英语思考习惯。

3双语教学对教师需要多高的要求    

双语教学对教师的要求是:教师必须具有充分的语言水准,这样教师足以在任何时候用目的语授课。另一个条件是,教师最好能够懂得学生的母语,这样可以比较容易理解学生可能出现的困难。一旦学生有表达上的困难和需要,教师就可以及时地施以援手。   

在笔者对William的教学过程中,对William来说,英语是母语,汉语是目的语,教学中绝大多数以目的语即汉语进行。笔者也具有一定的英语水平,在适当的时候也用英语与他讨论。

    如果在双语教学中要完全以英语作为第一语言(目的语)进行教学,就对教师提出了极高的要求:教师不但要能够用英语组织教学,而且对于数学知识的讲解也全部以英语进行,能达到这样的英语水平的数学教师能有几人?

    中国目前培养的教师因为知识单一,外语语言能力不强,一般不具备用外语进行各种学科教学的能力。且不说其他学科的教师,仅就中小学的英语教师而言,真正能在课堂上流利自如地使用英语教学的并不多,更何况其他学科的教师。英语教师容易将学科教学视作语言教学,而学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难。所以必须依托高校,聘清高校教师和外籍教师.采取请进来,送出去等方法对中小学教师进行双语教学基本技能的强化培训,培训出英语水平高,学科知识强的复合型教师,才能满足双语教学的需要。

有关专家认为,教师素质和使用“双语”的能力是开展双语教学的先决条件,在条件不成熟的情况下开展双语教学往往弊大于利。

4双语教学的教材如何设置

    笔者辅导William用的是人教版《义务教育课程标准实验教科书数学》七、八年级的书。对于一个英语语系的学生用中文学习化学来说,确实是一本很好的教材,也使笔者的工作简单了许多。

一本好的双语教学的教材是非常重要的,直接决定了教学效果的好坏,以前我国学生手中可以直接利用的双语教材非常匮乏,在人教版的数学课本后附录了“部分名词中英文对照表”,英语原版数学资料仅有上海教育出版社的《牛津英语读木》(高中——数学)。在笔者的案头虽然还有一些其他版本的教材,甚至是原版教材,但要直接使用以双语进行数学教学就存在着一定的困难,只能靠教师自己编写一些材料,效率低质量很难保证。   

现在。人民教育出版社出版了《全日制普通高级中学教科书(试验修订本·必修)英语版数学》,在这本书的帮助下可以更好地开展双语教学实验。

5怎样建立起一个双语教学所需要的环境

William的汉语能力提高很快,最重要的一点应该是由他所处的这个环境决定的。在他周围都是中国人,讲的都是汉语,在这种语言环境中,他用汉语学习自然可以事半功倍。

教育是讲环境的,环境是人格的魔术师。学生周围的一景一物,皆具教育意涵,对培养学生的创新意识具有“润物细无声”的功效。要提高双语教学的效果,就必须加强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计教学环境,不但从语言上,也从思想品德上给学生以无声的熏陶,乃是学生双语能力发展的极其重要的一环,甚至可以说是双语教学成功必须具备的基本条件和基本保证。

中国学生学外语缺乏一个应用的环境,而语言学了是要用的,不用就会忘记。假如每人只在一个小时的外语课里而接触外语,学十几年还是没有办法跟外国人进行最简单的日常交流。但是,假如学生在专业课里面也能接触外语,应用的环境就大大增加了。  

 6双语教学要多长时间才会体现出效果

虽然在给William的教学中,我用的全部是汉语,但是,我们必须注意到的一个问题是他来到中国有4年,己经有了很强的汉语学习基础,而不是在这一个半月中汉语和数学水平同时提高的。

所以说,双语教学试验肯定是一项长期的任务,语言的习得是日积月累的结果,因为在其中必定要涉及到多方面的问题,如具体学科教学,语言教学等等,而这些都是要循序渐进的,它的见效不是一朝一夕所能体现出来的。所有急功近利的做法在表面上可能会有一时一事的轰动效果,但如果不以科学的态度,认真学习,通过5年,10年甚至更长时间的积极实践和探索,双语教学只能又是以轰轰烈烈走过场了事。

进行双语教学时,一定要有很大的耐心、恒心,不能急功近利,它需要很长时间才能体现出效果,因此它也是个系统工程,需要连续进行,这一点其实也比较困难,由于现行的学制决定了它很难保证连续进行。因此双语教学的效果到底如何,还没有明确的结论。

7双语教学是否能双赢    

这是个很多家长、学生、教师关心的问题,用双语学习数学,是否能让英语和数学同时得到提高。

    在给William的一个多月的教学中,我也曾经问William,这样学数学能否提高他的汉语水平,他觉得主要提高是在数学方面。至于汉语水平的提高则是在一些单词上和思维能力方而。而且他的主要精力是放在数学学习上,而不是汉语和数学同时进行学习。

    对于英语水平比较薄弱的中国学生来说,要让学生在双语学习中数学和英语同时提高,恐怕也决非易事,搞不好是“驼子跌跟头——两头不着地”。这也是在进行双语教学过程中最怕遇到的问题也是批评者提出最多的问题。

双语教学在我国还处于初级的试验阶段,为了避免这种问题的出现,在进行教学实验的时候要特别谨慎,只能在小部分有兴趣的、能力较强的学生上搞实验,上一些选修课之类。实验不是经验,不能大面积推广,更不能跟风,只能针对少数有兴趣的人。

8双语教学的发展势态如何    

众所周知,国家教育部提出要把让学生熟练掌握外语,特别是英语做为一项战略性的工作来抓,要求一批重点建设的学校都要尽快在自然科学、经济、管理等课程中使用汉语、英语进行双语教学。虽然汉语是联合国官方语言,但是联合国那里有汉语文本的只占百分之零点几,.最常用、最重要的还是英语。所以,我们要搞的双语教学,乃是以汉英为主的国家双语作为教学媒介语言的双语教学,可见以汉英为主的双语教学将逐渐成为中小学双语素质教育运作的语言教育和教育语言的具体定位目标之一。

教育主管部门大力支持和提倡双语教学,领导发话,“双语教学怎么试验也不为过’,如果说2002年双语教学还仅仅是处于方兴未艾的话,如今却己是如火如荼,轰轰烈烈,大有星火燎原之势。双语教学成了中国外语教学改革中的一道亮丽的风景线。

随着中国加入WTO,加速走向国际化、现代化的进程,既精通汉语和汉语文化,又通晓外语和外国文化的双语人才,必将成为中国参与国际竞争的重要人才素质的内涵要素。改革传统的英语教学,探索新的能够高效优质地培养出双语人才的教育方法,是外语教育和学科教育适应社会发展需要的必然趋势,也是素质教育进一步深化的必然结果。   

双语教学所注重的不仅仅是外语,实际上是将语言习得贯穿于各个学科教学的全过程。注重创设语言环境和不断强化“教学语言”,用教学语言来促使语言能力发展,这才是双语教学的实质。

总之,双语教学是我国教育与国际接轨的必然趋势,也是当前教学改革的热点。开展双语教学不是一蹴而就的事情,需要从长远考虑,积累教学经验,分步推行,稳步前进。目前,新课程标准给教材的多样化创造条件,给教师教学留有余地,给学生学习提供充分的时间和空间。这些都为双语教学构建了一个良好的发展平台,我们应该借助于双语教学这样一个以教育的国际化、信息化为背景,以培养创造性人才为目的的教学模式,在新课程标准的思想理念的指导下共奏课堂教学的新乐章!

 

 

参考文献:

卢丹怀.双语教育面临新挑战.全球教育展望,2001, 10

赵小雅.双语教学成争论焦点,赞成还是反对.中国教育报,2004, G

张潞怡.高中数学双语教学实践和认识.中学数学,2002. 10    

 

论文录入:qqxuyan    责任编辑:ybsxw 
  • 上一篇论文:

  • 下一篇论文:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关论文
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    Copyright © 2003-2006 远博数学网 ™[WWW.YBSXW.COM] All Rights Reserved

     通过公安部红盾认证

    《中华人民共和国信息产业部备案编号: 湘ICP备05003174号》
    本站资源大多搜集于网络,如有侵犯您的权利请联系我们,我们将立即给予处理并删除!
    湖南省株洲市景弘中学:袁斌 QQ:39983176QQ联系我!